[일상 회화] 약 먹었어? 자연스러운 영어 표현 완전 정복!

💡 오늘 공부한 핵심 문장 요약

오늘은 “약 먹었어?”라는 표현을 영어로 어떻게 자연스럽게 말하는지 배웠습니다. 흔히들 “Did you eat your medicine?”라고 하는 경우가 있는데, 이 표현은 어색합니다. 대신에 “Did you take your medicine?”라고 하는 것이 원어민들이 훨씬 자연스럽게 사용하는 표현입니다. 여기서 가장 중요한 점은 약을 먹었다고 할 때 “eat”가 아니라 “take” 동사를 사용한다는 사실입니다. 이처럼 영어에서는 특정 상황에서 동사의 선택이 매우 중요합니다. 따라서 약 복용 여부를 물어볼 때 꼭 “take”를 사용해 “Did you take your medicine?”라고 질문하는 것이 올바른 표현입니다.

📌 중요 표현과 의미
  • Did you take your medicine?: 약을 복용했는지 물어볼 때 가장 자연스러운 표현입니다. “take medicine”은 “약을 복용하다”라는 의미로 반드시 기억해야 할 핵심 구문입니다.
  • eat medicine: 문자 그대로 “약을 먹다”라는 뜻이지만, 영어에서는 주로 음식에만 “eat”을 사용하기 때문에 약 복용 상황에서는 부자연스럽고 어색하게 들립니다.
  • Did you eat your medicine? vs. Did you take your medicine?: 이 비교를 통해 “take”를 사용하는 것이 더욱 자연스러움을 확실히 이해할 수 있습니다.
  • wait 30 minutes after meal: 약을 언제 복용해야 하는지에 관한 상황 설명에서 자주 쓰입니다. 예를 들어, “I haven’t taken my medicine yet because it hasn’t been 30 minutes after my meal.”와 같은 문장으로 표현할 수 있습니다.
📝 문법 포인트

이번 학습에서 주목할 문법 포인트는 동사 선택의 중요성입니다. 영어에서 “take”는 약을 복용하는 상황에서 사용하는 동사로, “eat”는 음식이나 식사를 할 때 주로 쓰입니다. 따라서 약을 먹었는지 질문할 때는 “take”를 사용해야 원어민다운 자연스러운 표현이 완성됩니다. 또한 질문형인 “Did you take~?”는 과거 시제 조동사 “did”를 사용해 간단하게 물어보는 기본 구조로, 실용적이고 효과적입니다.

✍️ 오늘 배운 표현 응용 예문
  • Did you take your medicine this morning?
    (오늘 아침에 약 먹었어?)
  • Please take your medicine after breakfast.
    (아침 식사 후에 약을 복용하세요.)
  • Don’t forget to take your medicine on time.
    (제때에 약 먹는 것을 잊지 마세요.)
  • Why haven’t you taken your medicine yet?
    (왜 아직 약을 복용하지 않았나요?)
  • I took my medicine but I still feel sick.
    (약은 먹었는데 아직도 아파요.)
  • You should take your medicine 30 minutes after dinner.
    (저녁 식사 후 30분 후에 약을 복용하는 것이 좋습니다.)
  • Please make sure to take your medicine regularly.
    (약을 규칙적으로 복용하도록 해주세요.)
✨ 마무리 코멘트

이번 학습은 일상 생활에서 반드시 알아야 할 표현을 공부하는 좋은 기회였습니다. “take medicine”이라는 표현을 확실히 익히는 것이 중요하며, 동사 선택 하나만으로도 영어 표현의 자연스러움이 크게 달라진다는 점을 깨달았습니다. 앞으로도 자주 쓰이는 문장과 표현들을 꾸준히 연습하여 자연스러운 영어 회화 능력을 키우는 것이 목표입니다. 여러분도 “take your medicine”처럼 꼭 알아야 하는 표현들을 반복해서 연습해 원어민처럼 자연스럽게 활용할 수 있길 바랍니다.