[일상 회화] 조용히 해달라고 말할 때! 실생활 유용 영어표현 대공개
💡 오늘 공부한 핵심 문장 요약
오늘은 누군가에게 조용히 해 달라는 부탁을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해 공부했어요. 간단한 명령문인 “Be quiet”는 직설적이며 때로는 강압적으로 들릴 수 있어, 좀 더 공손하고 상황에 부드럽게 맞는 표현이 필요하죠. 그래서 “Could you keep it down?” 또는 “Could you keep it down, please?” 같은 문장들이 아주 유용하답니다. 이 표현들은 다른 사람에게 예의를 지키면서도 요청의 의사를 명확히 전달할 수 있어요. 특히 공공장소나 조용함이 필요한 상황에서 알고 쓰면 큰 도움이 됩니다.
📌 중요 표현과 의미
- Be quiet: 가장 직설적으로 “조용히 해”라는 의미를 가진 표현으로, 종종 무뚝뚝하거나 강하게 들릴 수 있어 사용에 주의가 필요합니다.
- Could you keep it down?: 상대방에게 소리를 줄여 주길 부탁하는 정중한 요청 표현입니다. 여기서 keep it down은 소리를 낮추다, 조용히 하다라는 의미를 가집니다.
- Could you keep it down, please?: 여기에 please를 추가하여 더욱 공손한 느낌을 더한 표현입니다.
- Please keep it down: 정중하지만 더 직접적인 부탁의 표현으로 널리 쓰입니다.
- If you’re going to talk loudly, please go outside.: 크게 소리 낼 경우 밖으로 나가 달라는 요청으로, 강경한 어조가 될 수 있으며 상황에 맞게 신중히 사용해야 합니다.
📝 문법 포인트
오늘 공부한 표현들은 대부분 정중한 요청문 형태로 구성되어 있습니다. “Could you ~?”는 상대방이 요청을 들어줄 수 있을지 확실하지 않은 상황에서 사용하는 대표적인 공손한 표현입니다.
“keep it down” 구문은 keep + 목적어 + 부사구 구조입니다. 여기서 “it”은 소리나 떠드는 행동을 나타내고, “down”은 그 크기나 수준을 낮추라는 의미입니다. 즉, “keep it down”은 “소리를 줄이다”라는 뜻으로 이해할 수 있습니다.
또한, 요청문에 부가적으로 “please”를 붙이면 훨씬 더 예의 바른 표현이 되는데, 조용함이 필요한 상황에서 이렇게 예절을 지키며 부탁하는 것이 매우 중요합니다.
✍️ 오늘 배운 표현 응용 예문
- Could you keep it down, please? – Would you mind lowering your voice?
- Everyone, please keep it down during the meeting.
- If you’re going to talk loudly, please go outside.
- Be quiet! The baby is sleeping.
- Hey, could you keep it down? I’m trying to concentrate.
- The library asks everyone to keep it down without exceptions.
- Could you keep it down for a moment? I have to take a call.
✨ 마무리 코멘트
오늘 배운 표현들은 일상에서 매우 흔하게 사용하는 요청문이기 때문에 꼭 익혀 두면 여러 상황에서 도움을 받을 수 있습니다. “Be quiet”처럼 지나치게 직설적인 표현 대신, 정중한 “Could you keep it down?” 같은 문장을 사용하면 상대방도 불쾌하지 않고 협조를 구하기 훨씬 쉽습니다. 특히 영어 문화권에서는 상황에 맞는 polite한 요청 방식이 중요하니, 공공장소, 회의실, 카페 등에서 자연스럽게 익혀 두길 추천합니다. 이번 공부를 통해 예절과 상황을 반영한 말하기가 얼마나 큰 차이를 만드는지 느꼈으며, 앞으로 더욱 원어민처럼 대화하는 데 큰 밑거름이 될 거라 생각합니다. 이 기회를 통해 다양한 조용히 해 달라는 영어 표현을 활용해 내 영어 회화 실력을 한 단계 업그레이드해 봅시다!